Говорили по-русски и будем продолжать
После распада СССР из его бывших республик образовалось несколько независимых государств, а 25 миллионов русских оказались за пределами России. Прошло время и многие из них испытали на себе мощное давление в виде ограничения в гражданских и политических правах, вытеснение из сферы управления и частного бизнеса. И наконец стала стремительно сужаться сфера употребления русского языка. Развивающиеся русофобские настроения и национализм открыто подогревались западными политтехнологами. Ныне же национализм в тех же прибалтийских республиках имеет государственную поддержку. Мало того, начался запрет на преподавание русского языка в школах.
Несколько месяцев назад состоялась дискуссия «Русский язык и государство – благодаря и вопреки». На этом форуме говорилось, что в России существует около 700 нормативных актов, регулирующих использование языков. А их в России около 30 в качестве государственных (на региональном уровне) и 14 – в качестве официальных. Много ли в мире подобных государств? Зашел разговор о Молдавии, где идет активная кампания по выдавливанию всего русского. Приняли закон, согласно которому русский язык получил статус иностранного и не обязательного для изучения в школах. При этом 68 % населения страны – это носители русского языка, да и в основном все там говорят по-русски. Ситуация абсурдная. В Эстонии русские составляют 30 % населения, но еще в сентябре 2015 года эстонское правительство не позволило реальной школе и Русской гимназии в Таллинне преподавать на русском языке, запретили использовать русский язык как основной еще пяти столичным гимназиям. В этом государстве сложилась несколько странная ситуация когда язык стал товаром, ибо работодатели отдают предпочтение сотрудникам, которые свободно говорят и по-русски, и по -эстонски. Эстонцы тем временем перестают учить русский, а эстонский мало кто из русских знал еще со времен СССР.
В Латвии русофобские настроения куда жестче. Там теперь существует закон о постепенном переводе всех школ на латышский язык, Отныне в начальной школе не менее 50% предметов будут преподаваться на латышском языке, в седьмом-девятом классах на нем будет проходить 80% учебы, а с 10 по 12-й классы преподавать будут исключительно на латышском. При этом русскоязычные составляют порядка 34% населения Латвии.
В Литве русских не так много — меньше 6%, но при этом шесть лет назад русским языком владели более 90% населения. Сейчас русский язык там сдает свои позиции, его все меньше и меньше стали использовать в быту и делопроизводстве.
Немало удивил Казахстан, в котором в октябре прошлого года решили отказаться от кириллического алфавита. А 20 февраля Астана утвердила новый казахский алфавит, основанный на латинице. Не важно, что латинскую графику отчаянно критиковали эксперты-лингвисты и жители страны. Переходить на новый алфавит Казахстан будет аж до 2025 года, на это будет потрачено порядка $2 млрд.
Видимо, это желание быть независимым от России, которое раньше продемонстрировали в Туркменистане, Узбекистане и Азербайджане. Впрочем, президент Казахстана утверждает, что латинизация ни в коем случае не заденет интересов русскоязычного населения. Но тогда ради чего эта затея?
Конечно же, не можем не вспомнить Украину. 25 сентября 2017 года президент Порошенко подписал закон «об образовании», в соответствии с которым был введен запрет на преподавание в средней и старшей школе (с 5 по 12 класс) на любом иностранном языке, включая русский. 15 марта украинские депутаты выступили с новой инициативой — законопроектом «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». То есть украинизации должны подвергнуться все сферы жизни. Несоблюдение правил грозит штрафами и, возможно, даже тюрьмой. Если закон примут, то все сотрудники государственных и коммунальных организаций, предприятий и банковских учреждений будут обязаны общаться на рабочем месте только на украинском языке. Некоторые аналитики называют это преступлением против гуманитарных ценностей, которое превращается в настоящую травлю.
А вот в другой бывшей советской республике — Армении русский язык достаточно широко распространен, его изучают во всех школах со второго класса, работают шесть филиалов российских высших учебных заведений. А ведь 98 % населения этой республики – армяне, а русский язык здесь имеет статус иностранного. В стране обсуждается концепция преподавания русского языка в армянской школе, которая предусматривает увеличение количества часов на изучение русского языка в школах республики. Среди предусмотренных мер — открытие школ и увеличение числа классов с углубленным изучением русского языка, с преподаванием ряда предметов на русском языке.
Как ни относись к русскому языку, но он остается рабочим языком СНГ, а теперь и Евразийского экономического союза. И даже несмотря на ненависть ко всему русскому среди недальновидных политиков некоторых государств, любовь к русскому языку не исчезнет даже за пределами России. И не только потому что на нем разговаривал Ленин, писали Пушкин, Толстой и Достоевский. Русский язык уникален, он один из немногих, который позволяет выразить многогранную гамму чувств, эмоций, переживаний… Он действительно велик и могуч. Как считал один из истинных мастеров русского литературного языка писатель Александр Куприн : русский язык в умелых руках и в опытных устах — красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен. А французский писатель Анри Барбюс довольно метко заметил, что «мы говорим на великом языке сознания и разума, перед которым бессилен язык религии». Ну или — язык политики — как хотите. Мы же как говорили по-русски, так и будем продолжать.
Теги: Наша родина / русский язык